MediaCopilot
How Tos

Vocabulario personalizado

Crea y gestiona diccionarios personalizados para mejorar la precisión de la transcripción.

¿Qué es el vocabulario personalizado?

El vocabulario personalizado de MediaCopilot te permite enseñar a la plataforma palabras, nombres, marcas o términos técnicos que pueden ser difíciles de reconocer durante la transcripción automática de audio y vídeo.

Cuando el motor de transcripción encuentra una palabra que suena similar a una de las variaciones que has definido, la sustituirá automáticamente por la forma correcta.

Audio/VídeoTranscripciónDiccionario aplicadoTexto corregido

Ejemplo: Si tu empresa utiliza el término "Qlik" (una herramienta de BI), el sistema podría transcribirlo como "click" o "Click". Al añadir "Qlik" a tu diccionario con las variaciones "click, Click", cada vez que el sistema transcriba esas variaciones, las sustituirá por "Qlik".

Tipos de diccionario

MediaCopilot ofrece tres tipos de diccionarios, cada uno con un propósito diferente:

TipoPropósitoEjemplo
Diccionario de dominioCorrige palabras mal transcritas sustituyéndolas por la forma correcta. Ideal para nombres propios, marcas y jerga técnica.Palabra: "I+D" → Variaciones: IMASD, I más D, imaxd
Lista negraFiltra y elimina palabras no deseadas de la transcripción. Útil para censurar contenido inapropiado o irrelevante.Palabrotas, insultos, muletillas repetitivas
Lista blancaPrioriza el reconocimiento de ciertas palabras para que el motor de transcripción las detecte con mayor precisión.Nombres de productos, terminología específica del sector

Crear un diccionario

Ve a Personalización

Haz clic en el icono de tu perfil (esquina superior derecha) y selecciona "Personalización".

PerfilPersonalizaciónVocabulario personalizado

Haz clic en "Añadir nuevo diccionario"

En la página de Vocabulario personalizado, haz clic en el botón "+ Añadir nuevo diccionario" y elige el tipo de diccionario que quieres crear:

  • Diccionario específico de dominio
  • Lista negra
  • Lista blanca

Ponle un nombre al diccionario

Escribe un nombre descriptivo que te ayude a identificar el propósito del diccionario. Por ejemplo: "Terminología farmacéutica", "Nombres de equipos", "Marcas comerciales".

Guarda el diccionario

Una vez añadidas las palabras (ver siguiente sección), haz clic en "Guardar" para guardar el diccionario.

Añadir palabras al diccionario

Cada entrada del diccionario tiene dos campos:

  • Palabra: La forma correcta en la que quieres que aparezca el término en la transcripción.
  • Variaciones: Formas alternativas, incorrectas o fonéticas que el sistema podría transcribir. Separadas por comas.
PalabraVariaciones
I+DIMASD, I mas D, imaxd
Qlikclic, Clic
AC/DCACDC
Consejo: Puedes usar el campo de Búsqueda en la parte superior de la tabla para encontrar rápidamente palabras en diccionarios con muchas entradas.
Importante: Las variaciones deben estar separadas por comas. Incluye todas las posibles transcripciones incorrectas que el sistema pueda generar. Piensa en cómo suena la palabra y qué interpretaciones alternativas podría producir el motor de transcripción.

Aplicar el diccionario a tus vídeos

Los diccionarios se aplican a través de Plantillas (plantillas de procesamiento). Una plantilla define qué acciones se ejecutan al procesar un vídeo, y entre esas acciones puedes incluir tus diccionarios.

Ve a Ajustes → Plantillas

Desde el menú de tu perfil, ve a Ajustes y luego a la pestaña Plantillas.

PerfilAjustesPlantillas

Crea o edita una plantilla

Haz clic en "+ Añadir plantilla" para crear una nueva, o en el icono de edición junto a una plantilla existente.

Activa y asigna diccionarios

En la sección Transcripciones de la plantilla, marca la casilla del tipo de diccionario que quieres usar y haz clic en "+ Añadir diccionario" para seleccionar los diccionarios que quieres aplicar.

Sube un vídeo usando la plantilla

Al subir un nuevo vídeo desde Biblioteca → + Subir recursos, selecciona la plantilla que contiene tu diccionario en el campo "Plantilla". Puedes hacer clic en "Ver detalles" para confirmar que el diccionario está incluido.

Nota: El diccionario se aplica durante el procesamiento del vídeo. Si modificas un diccionario después de subir un vídeo, los cambios solo se aplicarán a los nuevos vídeos subidos con esa plantilla.

Consejos y buenas prácticas

Casos de uso

  • Noticias y medios — Corrige nombres de políticos, partidos, ciudades y organizaciones que el sistema podría transcribir incorrectamente, especialmente en lenguas regionales o minoritarias.
  • Deportes — Crea diccionarios con nombres de jugadores, nombres de equipos y terminología específica del deporte. Ideal para retransmisiones donde los nombres extranjeros son habituales.
  • Salud y farmacia — Incluye nombres de medicamentos, principios activos y terminología médica para transcripciones de conferencias, seminarios o contenidos formativos del sector sanitario.
  • Tecnología — Añade nombres de herramientas, frameworks, lenguajes de programación y acrónimos técnicos (p.ej., "Kubernetes", "PostgreSQL", "I+D") que se transcriben frecuentemente de forma incorrecta.
  • Contenido infantil o sensible — Usa Listas negras para filtrar automáticamente palabrotas o contenido inapropiado en transcripciones destinadas a audiencias sensibles.
  • Lenguas regionales — Mejora la transcripción en lenguas cooficiales o regionales (gallego, catalán, euskera, etc.) donde los nombres locales de personas y lugares suelen malinterpretarse.
Copyright © 2026